« ステイホーム | トップページ | 詐欺の量刑 »
カタカナ語のステイホームは、 be home be at home のように、 stay home stay at home なのか?
ググると米語と英語の違いとでるが、 日本語圏に住む私には、 「外に出るな」 「家にいろ」 という感じに聞こえる(イメージ)
だから、知事は日本語を使わないと 駄目です。 「外に出るな」です。
2020年4月24日 (金) 雑記 | 固定リンク
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
この情報を登録する
内容:
コメント